# Translation of Plugins - Query Monitor – The developer tools panel for WordPress - Stable (latest release) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Query Monitor – The developer tools panel for WordPress - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 13:11:46+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Query Monitor – The developer tools panel for WordPress - Stable (latest release)\n"
#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number.
#: classes/Deprecated_Class_Run.php:35
msgid "Class %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."
msgstr "La classe %1$s è deprecata dalla versione %2$s senza alcuna alternativa disponibile."
#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: Alternative class or
#. function name.
#: classes/Deprecated_Class_Run.php:26
msgid "Class %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "La classe %1$s è deprecata dalla versione %2$s! Utilizza %3$s al suo posto."
#. translators: An HTTP API request redirected to another URL
#: output/html/http.php:205
msgid "This HTTP request was redirected to:"
msgstr "Questa richiesta HTTP è stata reindirizzata a:"
#. translators: %s: The name of a filter that short-circuited an HTTP API
#. request
#: output/html/http.php:194
msgid "This HTTP request was short-circuited by the %s filter and was not sent"
msgstr "La richiesta HTTP è stata interrotta dal filtro %s e non è stata inviata"
#: output/html/environment.php:281
msgid "Basic Auth"
msgstr "Autenticazione di base"
#: output/html/assets.php:53
msgid "Module"
msgstr "Modulo"
#: collectors/logger.php:173
msgid "Assertion failed"
msgstr "Assertion fallita"
#. translators: %s: Assertion message
#: collectors/logger.php:169
msgid "Assertion failed: %s"
msgstr "Assertion fallita: %s"
#: collectors/logger.php:161
msgid "Assertion passed"
msgstr "Assertion superata"
#. translators: %s: Assertion message
#: collectors/logger.php:157
msgid "Assertion passed: %s"
msgstr "Assertion superata: %s"
#: classes/Collector.php:124 output/html/environment.php:240
msgid "empty string"
msgstr "stringa vuota"
#. translators: %s: Drop-in plugin file name
#: classes/Component_Dropin.php:12
msgid "Drop-in: %s"
msgstr "Drop-in: %s"
#: output/html/hooks.php:36
msgid "Hooks, Actions, & Filters"
msgstr "Hook, Azioni, & Filtri"
#: output/html/environment.php:245
msgid "Development Mode"
msgstr "Modalità di sviluppo"
#. translators: %s: Total number of Doing it Wrong occurrences
#: output/html/doing_it_wrong.php:118
msgctxt "Total Doing it Wrong occurrences"
msgid "Total: %s"
msgstr "Totale: %s"
#: output/html/doing_it_wrong.php:57
msgid "No occurrences."
msgstr "Nessuna occorrenza."
#. translators: %s: Total number of Doing it Wrong occurrences
#: output/html/doing_it_wrong.php:43
msgctxt "Doing it Wrong"
msgid "Doing it Wrong (%s)"
msgstr "Doing it Wrong (%s)"
#: output/html/doing_it_wrong.php:41
msgid "Doing it Wrong occurrences"
msgstr "Occorrenze di Doing it Wrong"
#. translators: %s: Total number of Doing it Wrong occurrences
#: output/html/doing_it_wrong.php:40
msgctxt "Doing it Wrong"
msgid "Total: %s"
msgstr "Totale: %s"
#: output/html/doing_it_wrong.php:31
msgid "Doing it Wrong"
msgstr "Doing it Wrong"
#. translators: %s: Name of WordPress filter
#: dispatchers/Html.php:608
msgid "The file link format for your editor is set by the %s filter."
msgstr "Il formato del link del file per il tuo editor è definito dal filtro %s."
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: classes/Deprecated_Hook_Run.php:38
msgid "Hook %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available. %3$s"
msgstr "L'hook %1$s è deprecato dalla versione %2$s senza alcuna alternativa disponibile. %3$s"
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook
#. name, 4: Optional message regarding the change.
#: classes/Deprecated_Hook_Run.php:28
msgid "Hook %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead. %4$s"
msgstr "L'hook %1$s è deprecato dalla versione %2$s! Utilizza %3$s al suo posto. %4$s"
#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: classes/Deprecated_Argument_Run.php:35
msgid "Function %1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available."
msgstr "La funzione %1$s è stata richiamata con un argomento che è deprecato dalla versione %2$s senza alcuna alternativa disponibile."
#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: classes/Deprecated_Argument_Run.php:26
msgid "Function %1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s"
msgstr "La funzione %1$s è stata richiamata con un argomento che è deprecato dalla versione %2$s! %3$s"
#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: classes/Deprecated_File_Included.php:38
msgid "File %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available. %3$s"
msgstr "Il file %1$s è deprecato dalla versione %2$s senza alcuna alternativa disponibile. %3$s"
#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name,
#. 4: Optional message regarding the change.
#: classes/Deprecated_File_Included.php:28
msgid "File %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead. %4$s"
msgstr "Il file %1$s è deprecato dalla versione %2$s! Utilizza %3$s al suo posto. %4$s"
#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number,
#. 4: __construct() method.
#: classes/Deprecated_Constructor_Run.php:26
msgid "The called constructor method for %1$s class in %2$s is deprecated since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "Il metodo di costruzione richiamato per la classe %1$s in %2$s è deprecato dalla versione %3$s! Utilizza %4$s al suo posto."
#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method.
#: classes/Deprecated_Constructor_Run.php:36
msgid "The called constructor method for %1$s class is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Il metodo di costruzione richiamato per la classe %1$s è deprecato dalla versione %2$s! Utilizza %3$s al suo posto."
#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative
#. function name.
#: classes/Deprecated_Function_Run.php:26
msgid "Function %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "La funzione %1$s è deprecata dalla versione %2$s! Utilizza %3$s al suo posto."
#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: classes/Deprecated_Function_Run.php:35
msgid "Function %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."
msgstr "La funzione %1$s è deprecata dalla versione %2$s senza alcuna alternativa disponibile."
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: WordPress version number.
#: classes/Doing_It_Wrong_Run.php:33
msgid "Function %1$s was called incorrectly. %2$s %3$s"
msgstr "La funzione %1$s é stata richiamata incorrettamente. %2$s %3$s"
#. translators: %s: Version number.
#: classes/Doing_It_Wrong_Run.php:26
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Questo messaggio è stato aggiunto nella versione %s.)"
#. translators: %s: Number of PHP errors
#: output/html/php_errors.php:201
msgctxt "PHP error count"
msgid "Total: %s"
msgid_plural "Total: %s"
msgstr[0] "Totale: %s"
msgstr[1] "Totale: %s"
#: output/html/theme.php:84
msgid "Block Template"
msgstr "Template del blocco"
#: output/html/timing.php:216
msgid "Timings"
msgstr "Timing"
#. translators: %s: Link to help article
#: output/html/timing.php:45
msgid "No data logged. <a href=\"%s\">Read about timing and profiling in Query Monitor</a>."
msgstr "Nessun dato presente nel log. <a href=\"%s\">Informazioni su timing e profiling in Query Monitor</a>."
#: output/html/multisite.php:52
msgid "Site Switch"
msgstr "Cambio sito"
#: output/html/multisite.php:51
msgid "Function"
msgstr "Funzione"
#: output/html/multisite.php:37
msgid "No data logged."
msgstr "Nessun dato presente nel log."
#. translators: A closure is an anonymous PHP function
#: classes/Util.php:421
msgid "Unknown closure"
msgstr "Closure sconosciuta"
#. translators: %s: Name of a multilingual plugin
#: output/html/languages.php:62 output/html/languages.php:75
msgid "%s Language"
msgstr "Lingua %s"
#: dispatchers/Html.php:624
msgctxt "colour scheme"
msgid "Dark"
msgstr "Scuro"
#: dispatchers/Html.php:623
msgctxt "colour scheme"
msgid "Light"
msgstr "Chiaro"
#: dispatchers/Html.php:622
msgctxt "colour scheme"
msgid "Auto"
msgstr "Automatico"
#: dispatchers/Html.php:619
msgid "Your browser color scheme is respected by default. You can override it here."
msgstr "La combinazione di colori del tuo browser viene rispettata per impostazione predefinita. Puoi modificarla qui."
#: dispatchers/Html.php:617
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"
#. translators: %s: Memory usage in megabytes with a decimal fraction. Note the
#. space between value and unit symbol.
#: output/headers/overview.php:40 output/html/overview.php:392
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: output/html/overview.php:361
msgid "Speak to your web host about enabling an opcode cache such as OPcache."
msgstr "Chiedi al tuo fornitore di web hosting di abilitare una cache opcode come ad esempio OPcache."
#: output/html/overview.php:358
msgid "Opcode cache not in use"
msgstr "Opcode cache non è in uso"
#: output/html/overview.php:342
msgid "Opcode Cache"
msgstr "Opcode Cache"
#: output/html/overview.php:325
msgid "Speak to your web host about enabling an object cache extension such as Redis or Memcached."
msgstr "Chiedi al tuo fornitore di web hosting di abilitare un'estensione PHP per l'object cache come ad esempio Redis o Memcached."
#. translators: 1: PHP extension name, 2: URL to plugin directory
#: output/html/overview.php:308
msgid "The %1$s object cache extension for PHP is installed but is not in use by WordPress. You should <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" class=\"qm-external-link\">install a %1$s plugin</a>."
msgstr "L'estensione per l'object cache %1$s per PHP è installata ma non è in uso da WordPress. Dovresti <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" class=\"qm-external-link\">installare un plugin per %1$s</a>."
#: output/html/overview.php:293
msgid "Persistent object cache plugin not in use"
msgstr "Plugin per persistent object cache non in uso"
#: output/html/overview.php:286
msgid "Persistent object cache plugin in use"
msgstr "Plugin per persistent object cache in uso"
#. translators: 1: Memory used in bytes, 2: Memory used in megabytes
#: output/html/overview.php:147
msgid "%1$s bytes (%2$s MB)"
msgstr "%1$s byte (%2$s MB)"
#. translators: %s: A time in seconds with a decimal fraction. No space between
#. value and unit symbol.
#: output/html/db_queries.php:489 output/html/overview.php:105
#: output/html/overview.php:190 output/html/overview.php:238
#: output/html/overview.php:387
msgctxt "Time in seconds"
msgid "%ss"
msgstr "%ss"
#. translators: %s: Total number of items in a list
#: output/html/logger.php:75
msgid "All (%d)"
msgstr "Tutti (%d)"
#: output/html/environment.php:280
msgid "Architecture"
msgstr "Architettura"
#. translators: %s: Number of database queries. Note the space between value
#. and unit symbol.
#: output/html/db_queries.php:494 output/html/db_queries.php:508
msgid "%s Q"
msgid_plural "%s Q"
msgstr[0] "%s Q"
msgstr[1] "%s Q"
#: output/html/assets_styles.php:38
msgid "No CSS files were enqueued."
msgstr "Non sono stati accodati i file CSS."
#: output/html/assets_scripts.php:38
msgid "No JavaScript files were enqueued."
msgstr "Non sono stati accodati i file JavaScript."
#: output/Html.php:324
msgid "Non-WordPress Core"
msgstr "Non-WordPress Core"
#: dispatchers/Html.php:664
msgid "Allow the wp-content/db.php file symlink to be put into place during activation. Set to false to prevent the symlink creation."
msgstr "Consenti che il link simbolico al file wp-content/db.php sia impostato durante l'attivazione. Imposta a false per impedire la creazione del link simbolico."
#. translators: %s: Number of hooks
#: dispatchers/Html.php:388
msgid "Hooks in Use (%s)"
msgstr "Hook in uso (%s)"
#: dispatchers/Html.php:293
msgid "Data collection ceased"
msgstr "Raccolta dei dati terminata"
#: classes/Component_Core.php:10 output/Html.php:319 output/html/hooks.php:96
msgid "WordPress Core"
msgstr "Core di WordPress"
#: output/html/overview.php:246
msgctxt "HTTP API calls"
msgid "Total"
msgstr "Totale"
#: output/html/block_editor.php:64
msgid "Context"
msgstr "Contesto"
#. translators: 1: Percentage of memory limit used, 2: Memory limit in
#. megabytes
#: output/headers/overview.php:47 output/html/overview.php:161
msgid "%1$s%% of %2$s MB server limit"
msgstr "%1$s%% di %2$s MB limite del server"
#: classes/QueryMonitor.php:84
msgctxt "verb"
msgid "Sponsor"
msgstr "Sponsor"
#. translators: %s: File name
#: output/html/db_queries.php:194
msgid "Extended query information such as the component and affected rows is not available. Query Monitor was unable to symlink its %s file into place."
msgstr "Non sono disponibili informazioni avanzate sulla query (come il componente o le righe affette). Query Monitor non è stato in grado di creare un link simbolico al suo file %s."
#. translators: 1: File name, 2: Configuration constant name
#: output/html/db_queries.php:191
msgid "Extended query information such as the component and affected rows is not available. Query Monitor was prevented from symlinking its %1$s file into place by the %2$s constant."
msgstr "Non sono disponibili informazioni avanzate sulla query (come il componente o le righe affette). Query Monitor non è stato in grado di creare un link simbolico al suo file %1$s a causa della costante %2$s."
#. translators: %s: File name
#: output/html/db_queries.php:188
msgid "Extended query information such as the component and affected rows is not available. A conflicting %s file is present."
msgstr "Non sono disponibili informazioni avanzate sulla query (come il componente o le righe affette). Il file %s genera un conflitto."
#. translators: %s: Dependency name
#: classes/Component_Altis_Vendor.php:12
msgid "Dependency: %s"
msgstr "Dipendenze: %s"
#. translators: %s: Link to help article
#: output/html/logger.php:46
msgid "No data logged. <a href=\"%s\">Read about logging variables in Query Monitor</a>."
msgstr "Nessun dato presente nel log. <a href=\"%s\">Scopri registrare le variabili nei log in Query Monitor</a>."
#: output/html/environment.php:226
msgid "Environment Type"
msgstr "Tipo di ambiente"
#: dispatchers/Html.php:652
msgid "Hide Query Monitor itself from various panels. Set to false if you want to see how Query Monitor hooks into WordPress."
msgstr "Nascondi Query Monitor stesso dai vari pannelli. Imposta a false se vuoi vedere come Query Monitor utilizza gli hook di WordPress"
#: dispatchers/Html.php:264
msgid "PHP Fatal Error"
msgstr "Fatal Error PHP"
#. translators: 1: CLI command to run, 2: plugin directory name
#: dispatchers/Html.php:211
msgid "Asset files for Query Monitor need to be built. Run %1$s from the %2$s directory."
msgstr "I file di asset di Query Monitor devono essere compilati. Esegui %1$s dalla directory %2$s."
#. translators: %s: Plugin or theme name
#: dispatchers/WP_Die.php:120
msgid "This message was triggered by %s."
msgstr "Questo messaggio è stato generato da %s."
#: dispatchers/Html.php:604
msgid "Saved! Reload to apply changes."
msgstr "Salvato! Ricarica per applicare le modifiche."
#: dispatchers/Html.php:600
msgid "Set editor cookie"
msgstr "Imposta il cookie per l'editor"
#: dispatchers/Html.php:576
msgid "You can set your editor here, so that when you click on stack trace links the file opens in your editor."
msgstr "Qui puoi impostare il tuo editor, in modo tale che quando farai clic sui link dello stack trace il file si aprirà nel tuo editor."
#: dispatchers/Html.php:573
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#. translators: %s: Number of logs that are available
#: output/html/logger.php:219
msgid "Logs (%s)"
msgstr "Log (%s)"
#: output/html/request.php:197
msgid "Requested URL"
msgstr "URL richiesto"
#: output/html/request.php:196
msgid "HTTP method"
msgstr "Metodo HTTP"
#: output/html/request.php:195
msgid "Remote IP"
msgstr "IP remoto"
#: output/html/admin.php:75
msgid "Global Variable"
msgstr "Variabile globale"
#: output/html/admin.php:71
msgid "Globals"
msgstr "Variabili globali"
#: output/html/headers.php:119
msgid "Response Headers"
msgstr "Header della risposta"
#: output/html/headers.php:118
msgid "Request Headers"
msgstr "Header della richiesta"
#: output/html/headers.php:102
msgid "Note that header names are not case-sensitive."
msgstr "Ricorda che i nomi degli header non sono case-sensitive."
#: output/html/headers.php:69
msgid "Response Header Name"
msgstr "Nome header della risposta"
#: output/html/headers.php:54
msgid "Request Header Name"
msgstr "Nome header della richiesta"
#: output/html/timing.php:61
msgid "Stopped"
msgstr "Fine"
#: output/html/timing.php:60
msgid "Started"
msgstr "Inizio"
#. translators: %s: Number of database queries
#: output/html/db_queries.php:290
msgctxt "Query count"
msgid "Total: %s"
msgid_plural "Total: %s"
msgstr[0] "Totale: %s"
msgstr[1] "Totale: %s"
#: output/html/overview.php:84
msgid "Unknown HTTP Response Code"
msgstr "Codice della risposta HTTP sconosciuto"
#: output/html/headers.php:34 output/html/request.php:191
msgid "Request Data"
msgstr "Dati della richiesta"
#. translators: %s: Default value for a PHP constant
#: dispatchers/Html.php:707
msgid "Default value: %s"
msgstr "Valore predefinito: %s"
#: output/html/theme.php:181
msgid "Not Loaded"
msgstr "Non caricato"
#. translators: 1: Query Monitor, 2: Required PHP version number, 3: Current
#. PHP version number, 4: URL of PHP update help page
#: classes/PHP.php:32
msgid "The %1$s plugin requires PHP version %2$s or higher. This site is running PHP version %3$s. <a href=\"%4$s\">Learn about updating PHP</a>."
msgstr "Il plugin %1$s richiede la versione di PHP %2$s o superiore. Questo sito web sta eseguendo la versione di PHP %3$s. <a href=\"%4$s\">Scopri come aggiornare PHP</a>."
#. translators: %s: Total number of enqueued scripts
#: output/html/assets_scripts.php:37
msgctxt "Enqueued scripts"
msgid "Scripts (%s)"
msgstr "Script (%s)"
#. translators: %s: Total number of enqueued styles
#: output/html/assets_styles.php:37
msgctxt "Enqueued styles"
msgid "Styles (%s)"
msgstr "Fogli di stile (%s)"
#: output/html/overview.php:331
msgid "Object cache statistics are not available"
msgstr "Le statistiche della Object cache non sono disponibili"
#: output/Html.php:393
msgid "Toggle more information"
msgstr "Mostra/nascondi maggiori informazioni"
#: output/Html.php:380
msgid "Sort data by this column"
msgstr "Ordina dati in base a questa colonna"
#: output/Html.php:177 output/html/hooks.php:59
msgid "Callback"
msgstr "Callback"
#. translators: %s: Panel name
#: output/Html.php:167
msgid "%s: Related Hooks with Filters or Actions Attached"
msgstr "%s: hook correlati con filtri e azioni collegati"
#: output/Html.php:147 output/html/hooks.php:62 output/html/hooks.php:160
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#: output/Html.php:146
msgid "Related Hooks with Filters Attached"
msgstr "Hook correlati con Filtri collegati"
#: output/Html.php:142
msgid "Related Hooks with Actions Attached"
msgstr "Hook correlati con Azioni collegate"
#: output/html/languages.php:95
msgid "Translation File"
msgstr "File di traduzione"
#. translators: %s: Name of cache driver
#: output/html/overview.php:349
msgid "Opcode cache in use: %s"
msgstr "Opcode cache in uso: %s"
#: output/html/overview.php:212
msgctxt "database queries"
msgid "Total"
msgstr "Totale"
#: output/html/block_editor.php:206
msgid "None (Classic block)"
msgstr "Nessuno (Blocco Editor classico)"
#: output/html/block_editor.php:70
msgid "Render Time"
msgstr "Tempo di rendering"
#: output/html/theme.php:205
msgid "Twig Template Files"
msgstr "File template Twig"
#: dispatchers/Html.php:491
msgid "Toggle panel position"
msgstr "Mostra/nascondi posizione pannello"
#. translators: %1$s: Erroneous post type name, %2$s: WordPress attachment post
#. type name
#: output/html/block_editor.php:172
msgid "Referenced media is of type %1$s instead of %2$s."
msgstr "Il media referenziato è di tipo %1$s anziché %2$s."
#: output/html/block_editor.php:164
msgid "Referenced media does not exist."
msgstr "Il media referenziato non esiste."
#. translators: %s: Total number of content blocks used
#: output/html/block_editor.php:103
msgctxt "Content blocks used"
msgid "Total: %s"
msgid_plural "Total: %s"
msgstr[0] "Totale: %s"
msgstr[1] "Totale: %s"
#: classes/QueryMonitor.php:61
msgid "Add-ons"
msgstr "Add-on"
#. translators: 1: Name of the PHP directive, 2: Value of the PHP directive
#: output/html/overview.php:171
msgid "No memory limit. The %1$s PHP configuration directive is set to %2$s."
msgstr "Nessun limite di memoria. La direttiva %1$s nella configurazione PHP è impostata a %2$s."
#. translators: 1: Name of the PHP directive, 2: Value of the PHP directive
#: output/html/overview.php:129
msgid "No execution time limit. The %1$s PHP configuration directive is set to %2$s."
msgstr "Nessun limite di tempo di esecuzione. La direttiva %1$s nella configurazione PHP è impostata a %2$s."
#: classes/Collector_Assets.php:469
msgid "Insecure content"
msgstr "Contenuto non sicuro"
#. translators: %1$s: Erroneous post type name, %2$s: WordPress block post type
#. name
#: output/html/block_editor.php:141
msgid "Referenced post is of type %1$s instead of %2$s."
msgstr "Il post referenziato è di tipo %1$s anziché %2$s."
#: output/html/block_editor.php:133
msgid "Referenced block does not exist."
msgstr "Il blocco referenziato non esiste."
#: output/html/block_editor.php:73
msgid "Inner HTML"
msgstr "HTML interno"
#: output/html/block_editor.php:67
msgid "Render Callback"
msgstr "Callback di rendering"
#: output/html/block_editor.php:61
msgid "Attributes"
msgstr "Attributi"
#: output/html/block_editor.php:60
msgid "Block Name"
msgstr "Nome del blocco"
#: output/html/block_editor.php:47
msgid "This post contains no blocks."
msgstr "Questo articolo non contiene blocchi."
#. translators: %s: The number of times that a template part file was included
#. in the page
#: output/html/theme.php:166
msgctxt "template parts"
msgid "Included %s time"
msgid_plural "Included %s times"
msgstr[0] "Incluso %s volta"
msgstr[1] "Incluso %s volte"
#: output/html/block_editor.php:30 output/html/block_editor.php:339
msgid "Blocks"
msgstr "Blocchi"
#: classes/QueryMonitor.php:217
msgctxt "Human readable label for the user capability required to view Query Monitor."
msgid "View Query Monitor"
msgstr "Visualizza Query Monitor"
#: output/html/transients.php:129
msgid "No transients set."
msgstr "Nessun transient impostato."
#: output/html/overview.php:62
msgid "PHP errors were triggered during an Ajax request. See your browser developer console for details."
msgstr "Si sono verificati degli errori PHP durante una richiesta Ajax. Visualizza la console per sviluppatori del tuo browser per maggiori dettagli."
#: output/html/logger.php:221 output/raw/logger.php:21
msgid "Logs"
msgstr "Log"
#: output/html/http.php:367
msgid "No HTTP API calls."
msgstr "Nessuna chiamata HTTP API."
#. translators: %s: Number of HTTP API requests
#: output/html/http.php:355
msgctxt "HTTP API calls"
msgid "Total: %s"
msgid_plural "Total: %s"
msgstr[0] "Totale: %s"
msgstr[1] "Totale: %s"
#: output/html/environment.php:158
msgid "Client Version"
msgstr "Versione del client"
#: output/html/environment.php:157
msgid "Extension"
msgstr "Estensione"
#: output/html/environment.php:156
msgid "Server Version"
msgstr "Versione del server"
#. translators: %s: Number of user capability checks
#: output/html/caps.php:198
msgctxt "User capability checks"
msgid "Total: %s"
msgid_plural "Total: %s"
msgstr[0] "Totale: %s"
msgstr[1] "Totale: %s"
#: output/html/assets.php:78
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
#. translators: %s: Total number of enqueued styles
#: output/html/assets_styles.php:34
msgctxt "Enqueued styles"
msgid "Total: %s"
msgstr "Totale: %s"
#. translators: %s: Total number of enqueued scripts
#: output/html/assets_scripts.php:34
msgctxt "Enqueued scripts"
msgid "Total: %s"
msgstr "Totale: %s"
#: output/Html.php:374
msgid "Sequence"
msgstr "Sequenza"
#. translators: %s: Current value for a PHP constant
#: dispatchers/Html.php:721
msgid "Current value: %s"
msgstr "Valore corrente: %s"
#. translators: %s: Name of the config file
#: dispatchers/Html.php:687
msgid "The following PHP constants can be defined in your %s file in order to control the behavior of Query Monitor:"
msgstr "Le seguenti costanti PHP possono essere definite nel tuo file %s per controllare il comportamento di Query Monitor:"
#: dispatchers/Html.php:683
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
#: dispatchers/Html.php:660
msgid "In the Hooks & Actions panel, show every hook that has an action or filter attached (instead of every action hook that fired during the request)."
msgstr "Nel pannello Hook & Azioni, sono mostrati tutti gli hook che sono collegati a un'azione o un filtro (anziché tutti gli hook che sono stati attivati durante la richiesta)."
#: dispatchers/Html.php:656
msgid "Don't specify jQuery as a dependency of Query Monitor. If jQuery isn't enqueued then Query Monitor will still operate, but with some reduced functionality."
msgstr "Non specificare jQuery come dipendenza di Query Monitor. Se jQuery non viene caricata Query Monitor funzionerà ugualmente, ma con alcune funzionalità ridotte."
#: dispatchers/Html.php:648
msgid "Hide WordPress core on the Hooks & Actions panel."
msgstr "Nascondi il core di WordPress nel pannello Hook & Azioni."
#: dispatchers/Html.php:644
msgid "Enable the Capability Checks panel."
msgstr "Abilita il pannello per il controllo delle capacità."
#: dispatchers/Html.php:640
msgid "Disable the handling of PHP errors."
msgstr "Disabilita la gestione degli errori PHP."
#: dispatchers/Html.php:636
msgid "Disable Query Monitor entirely."
msgstr "Disabilita completamente Query Monitor."
#: dispatchers/Html.php:632
msgid "If an individual database query takes longer than this time to execute, it's considered \"slow\" and triggers a warning."
msgstr "Se l'esecuzione di una singola query al database impiega più del tempo specificato, la query è considerata \"lenta\" e innesca un warning."
#: dispatchers/Html.php:567
msgid "Authentication cookie is set"
msgstr "Il cookie di autenticazione è impostato."
#: dispatchers/Html.php:560
msgid "You can set an authentication cookie which allows you to view Query Monitor output when you’re not logged in, or when you’re logged in as a different user."
msgstr "Puoi impostare il cookie di autenticazione che ti permette di vedere l'output di Query Monitor quando non sei connesso, o quando sei connesso con un utente diverso."
#: dispatchers/Html.php:498
msgid "Query Monitor Menu"
msgstr "Menu Query Monitor"
#: output/html/logger.php:31
msgid "Logger"
msgstr "Logger"
#. Description of the plugin
#: query-monitor.php
msgid "The developer tools panel for WordPress."
msgstr "Il pannello di strumenti di sviluppo per WordPress."
#. translators: %s: Number of function timing results that are available
#: output/html/timing.php:214
msgid "Timings (%s)"
msgstr "Cronometraggio (%s)"
#. translators: %s: Approximate memory used in kilobytes
#: output/html/timing.php:110 output/html/timing.php:142
msgid "~%s kB"
msgstr "~%s kB"
#: output/html/timing.php:63
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
#: output/html/timing.php:59
msgid "Tracked Function"
msgstr "Funzione tracciata"
#: output/html/theme.php:275
msgid "Template"
msgstr "Template"
#: output/html/request.php:163
msgid "Current User"
msgstr "Utente corrente"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: output/html/php_errors.php:296
msgid ", "
msgstr ", "
#. translators: %s: List of PHP error types
#. translators: %s: Number of errors
#: output/html/php_errors.php:293 output/html/php_errors.php:343
msgid "PHP Errors (%s)"
msgstr "Errori PHP (%s)"
#. translators: %s: Number of PHP warnings
#: output/html/php_errors.php:246
msgctxt "PHP error level"
msgid "%s Warning"
msgid_plural "%s Warnings"
msgstr[0] "%s Warning"
msgstr[1] "%s Warning"
#. translators: %s: Number of PHP notices
#: output/html/php_errors.php:244
msgctxt "PHP error level"
msgid "%s Notice"
msgid_plural "%s Notices"
msgstr[0] "%s Notice"
msgstr[1] "%s Notice"
#. translators: %s: Number of strict PHP errors
#: output/html/php_errors.php:242
msgctxt "PHP error level"
msgid "%s Strict"
msgid_plural "%s Stricts"
msgstr[0] "%s Strict"
msgstr[1] "%s Strict"
#. translators: %s: Number of deprecated PHP errors
#: output/html/php_errors.php:240
msgctxt "PHP error level"
msgid "%s Deprecated"
msgid_plural "%s Deprecated"
msgstr[0] "%s Deprecated"
msgstr[1] "%s Deprecated"
#: output/html/doing_it_wrong.php:69 output/html/logger.php:85
#: output/html/php_errors.php:79
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
#: output/html/logger.php:83 output/html/php_errors.php:77
msgid "Level"
msgstr "Livello"
#: output/html/overview.php:61
msgid "A JavaScript problem on the page is preventing Query Monitor from working correctly. jQuery may have been blocked from loading."
msgstr "Un problema Javascript sulla pagina sta impedendo a Query Monitor di funzionare correttamente. Il caricamento di jQuery potrebbe essere stato bloccato."
#: output/html/languages.php:96
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#: output/html/environment.php:276 output/html/http.php:277
msgid "IP Address"
msgstr "Indirizzo IP"
#: output/html/http.php:276
msgid "Response Content Type"
msgstr "Content Type risposta"
#: output/html/http.php:81
msgid "Response Size"
msgstr "Dimensione risposta"
#: output/html/http.php:262
msgid "Transfer Start Time (TTFB)"
msgstr "Tempo inizio trasferimento (TTFB)"
#: output/html/http.php:261
msgid "Connection Time"
msgstr "Tempo di connessione"
#: output/html/http.php:260
msgid "DNS Resolution Time"
msgstr "Tempo di risoluzione DNS"
#: output/html/http.php:69
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: output/html/http.php:67
msgid "Method"
msgstr "Metodo"
#: output/Html.php:176 output/html/hooks.php:72
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"
#. translators: OS stands for Operating System
#: output/html/environment.php:279
msgid "OS"
msgstr "Sistema operativo"
#: output/html/db_queries.php:78
msgid "No database queries were logged."
msgstr "Nessuna query al database è stata registrata."
#: output/html/conditionals.php:57
msgid "False Conditionals"
msgstr "Tag condizionali falsi"
#: output/html/conditionals.php:44
msgid "True Conditionals"
msgstr "Tag condizionali veri"
#. translators: %s: Configuration file name.
#: output/html/caps.php:47
msgid "For performance reasons, this panel is not enabled by default. To enable it, add the following code to your %s file:"
msgstr "Per ragioni di performance, questo pannello non è abilitato nativamente. Per abilitarlo, aggiungi il seguente codice nel tuo file %s:"
#: output/html/assets.php:69
msgid "Handle"
msgstr "Handle"
#: output/html/assets.php:76 output/html/environment.php:160
#: output/html/environment.php:277
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: output/html/assets.php:61 output/html/assets.php:153
msgid "Other"
msgstr "Altro"
#: output/html/assets.php:52
msgid "Missing Dependencies"
msgstr "Dipendenze mancanti"
#: output/html/admin.php:105
msgid "Class:"
msgstr "Classe:"
#: output/html/admin.php:102
msgid "List Table"
msgstr "Elenco tabellare"
#: dispatchers/Html.php:493
msgid "Close Panel"
msgstr "Chiudi pannello"
#: classes/QueryMonitor.php:60 dispatchers/Html.php:478
#: dispatchers/Html.php:489 dispatchers/Html.php:554
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: collectors/timing.php:143
msgid "Timer not stopped"
msgstr "Timer non fermato"
#: collectors/timing.php:81 collectors/timing.php:101
msgid "Timer not started"
msgstr "Timer non avviato"
#: output/html/timing.php:30
msgid "Timing"
msgstr "Cronometraggio"
#. translators: %d: Multisite network ID
#: collectors/request.php:179
msgid "Current Network: #%d"
msgstr "Network corrente: #%d"
#: output/html/php_errors.php:63
msgctxt "Silenced PHP error level"
msgid "Deprecated (Silenced)"
msgstr "Deprecated (Silenziato)"
#: output/html/php_errors.php:62
msgctxt "Silenced PHP error level"
msgid "Strict (Silenced)"
msgstr "Strict (Silenziato)"
#: output/html/php_errors.php:61
msgctxt "Silenced PHP error level"
msgid "Notice (Silenced)"
msgstr "Notice (Silenziato)"
#: output/html/php_errors.php:60
msgctxt "Silenced PHP error level"
msgid "Warning (Silenced)"
msgstr "Warning (Silenziato)"
#. translators: A non-blocking HTTP API request
#: output/html/http.php:57 output/html/http.php:119
msgid "Non-blocking"
msgstr "Non bloccante"
#. translators: %s: Timing lap number
#: classes/Timer.php:91
msgid "Lap %s"
msgstr "Giro %s"
#. translators: No user
#: collectors/request.php:156
msgctxt "user"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#. translators: %d: User ID
#: collectors/request.php:151
msgid "Current User: #%d"
msgstr "Utente corrente: #%d"
#: output/html/db_queries.php:218
msgid "Non-SELECT"
msgstr "Non-SELECT"
#: output/html/db_queries.php:97
msgid "Error Message"
msgstr "Messaggio di errore"
#: output/html/db_queries.php:98
msgid "Error Code"
msgstr "Codice errore"
#: output/html/caps.php:209
msgid "No capability checks were recorded."
msgstr "Non sono stati registrati controlli di capacità."
#: output/html/caps.php:91
msgid "Result"
msgstr "Risultato"
#: output/html/caps.php:87 output/html/environment.php:81
#: output/html/environment.php:159
msgid "User"
msgstr "Utente"
#: output/html/caps.php:79
msgid "Capability Check"
msgstr "Controllo di capacità"
#: output/html/caps.php:30
msgid "Capability Checks"
msgstr "Controlli di capacità"
#. translators: %s: Number of transient values that were updated
#: output/html/transients.php:148
msgid "Transient Updates (%s)"
msgstr "Aggiornamenti del transient (%s)"
#: output/html/transients.php:51
msgctxt "size of transient value"
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#: output/html/transients.php:48
msgctxt "transient type"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: output/html/transients.php:46
msgid "Updated Transient"
msgstr "Transient aggiornato"
#: output/html/transients.php:146
msgid "Transient Updates"
msgstr "Aggiornamenti del transient"
#: output/html/request.php:107
msgid "View Main Query"
msgstr "Vedi la query principale"
#. translators: %s: Number of calls to the HTTP API
#: output/html/http.php:406
msgid "HTTP API Calls (%s)"
msgstr "Chiamate HTTP API (%s)"
#: output/html/http.php:72
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: output/html/http.php:31 output/html/http.php:404
#: output/html/overview.php:229 output/raw/http.php:21
msgid "HTTP API Calls"
msgstr "Chiamate HTTP API"
#: output/html/environment.php:126
msgid "Extensions"
msgstr "Estensioni"
#: output/html/environment.php:111
msgid "Error Reporting"
msgstr "Segnalazione errori"
#: output/html/hooks.php:33
msgid "Hooks & Actions"
msgstr "Hook e azioni"
#: output/html/db_queries.php:237 output/html/db_queries.php:423
msgid "Main Query"
msgstr "Query principale"
#. translators: 1: Cache hit rate percentage, 2: number of cache hits, 3:
#. number of cache misses
#: output/html/overview.php:273
msgid "%1$s%% hit rate (%2$s hits, %3$s misses)"
msgstr "%1$s%% percentuale di hit (%2$s hit, %3$s miss)"
#: output/html/theme.php:133
msgid "Template Hierarchy"
msgstr "Gerarchia di template"
#: output/html/php_errors.php:57
msgctxt "Suppressed PHP error level"
msgid "Deprecated (Suppressed)"
msgstr "Deprecated (Soppresso)"
#: output/html/php_errors.php:56
msgctxt "Suppressed PHP error level"
msgid "Strict (Suppressed)"
msgstr "Strict (Soppresso)"
#: output/html/php_errors.php:55
msgctxt "Suppressed PHP error level"
msgid "Notice (Suppressed)"
msgstr "Notice (Soppresso)"
#: output/html/php_errors.php:54
msgctxt "Suppressed PHP error level"
msgid "Warning (Suppressed)"
msgstr "Warning (Soppresso)"
#: output/html/assets.php:68
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
#: output/html/assets.php:55
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
#: output/html/assets.php:54
msgid "Header"
msgstr "Header"
#: output/html/assets.php:51
msgid "Missing"
msgstr "Mancante"
#: output/html/admin.php:54 output/html/admin.php:76 output/html/headers.php:85
msgid "Value"
msgstr "Valore"
#: output/html/admin.php:53
msgid "Property"
msgstr "Proprietà"
#. translators: 1: Post type name, 2: Post ID
#: collectors/request.php:251
msgid "Single %1$s: #%2$d"
msgstr "Single %1$s: #%2$d"
#. translators: %d: Multisite site ID
#: collectors/request.php:168
msgid "Current Site: #%d"
msgstr "Sito corrente: #%d"
#: output/html/php_errors.php:51
msgctxt "PHP error level"
msgid "Deprecated"
msgstr "Deprecated"
#: output/html/php_errors.php:50
msgctxt "PHP error level"
msgid "Strict"
msgstr "Strict"
#: output/html/php_errors.php:49
msgctxt "PHP error level"
msgid "Notice"
msgstr "Notice"
#: output/html/php_errors.php:48
msgctxt "PHP error level"
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
#. translators: An HTTP API request was not executed. %s: Hook name
#: output/html/http.php:103
msgid "Request not executed due to a filter on %s"
msgstr "Richiesta non eseguita a causa di un filtro su %s"
#. translators: Undefined PHP constant
#: classes/Collector.php:122
msgid "undefined"
msgstr "non definito"
#: output/html/theme.php:140
msgid "Template Parts"
msgstr "Parti del template"
#: output/html/overview.php:261 output/raw/cache.php:21
msgid "Object Cache"
msgstr "Cache oggetto"
#. translators: An HTTP API request has disabled certificate verification. 1:
#. Relevant argument name
#: output/html/http.php:145
msgid "Certificate verification disabled (%s)"
msgstr "Verifica del certificato disabilitata (%s)"
#. translators: %s: Number of duplicate database queries
#: output/html/db_dupes.php:154
msgid "Duplicate Queries (%s)"
msgstr "Query duplicate (%s)"
#. translators: %s: Number of calls to a PHP function
#: output/html/db_dupes.php:65
msgid "%s call"
msgid_plural "%s calls"
msgstr[0] "%s chiamata"
msgstr[1] "%s chiamate"
#: output/html/db_dupes.php:57
msgid "Potential Troublemakers"
msgstr "Possibili problemi"
#: output/html/db_dupes.php:55
msgid "Components"
msgstr "Componenti"
#: output/html/db_dupes.php:53
msgid "Callers"
msgstr "Caller"
#: output/html/db_dupes.php:31
msgid "Duplicate Queries"
msgstr "Query duplicate"
#. translators: %s: Plugin name
#: classes/Component_MU_Plugin.php:12 classes/Component_MU_Vendor.php:12
msgid "MU Plugin: %s"
msgstr "Plugin MU: %s"
#: output/html/php_errors.php:160
msgid "Unknown location"
msgstr "Posizione sconosciuta"
#: output/html/db_callers.php:111 output/html/languages.php:137
#: output/html/overview.php:221 output/html/overview.php:253
#: output/html/theme.php:177
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#: output/html/request.php:80
msgid "All Matching Rewrite Rules"
msgstr "Tutte le regole di riscrittura in azione"
#: output/html/languages.php:151
msgid "Not Found"
msgstr "Non trovato"
#: output/html/languages.php:92
msgid "Text Domain"
msgstr "Text domain"
#: output/html/environment.php:274
msgid "Software"
msgstr "Software"
#: output/html/environment.php:150 output/html/environment.php:161
msgid "Database"
msgstr "Database"
#. translators: 1: Name of PHP constant, 2: Value of PHP constant
#: output/html/db_queries.php:73
msgid "No database queries were logged because the %1$s constant is set to %2$s."
msgstr "Nessuna query di database è stata registrata in quanto la costante %1$s è impostata a %2$s."
#: output/html/languages.php:30
msgid "Languages"
msgstr "Lingue"
#. Author of the plugin
#: query-monitor.php
msgid "John Blackbourn"
msgstr "John Blackbourn"
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: query-monitor.php
msgid "https://querymonitor.com/"
msgstr "https://querymonitor.com/"
#. translators: %s: Symlink file location
#: classes/QueryMonitor.php:185
msgid "The symlink at %s is no longer pointing to the correct location. Please remove the symlink, then deactivate and reactivate Query Monitor."
msgstr "Il link simbolico in %s non punta più alla posizione corretta. Rimuovi il link simbolico e poi disattiva e riattiva Query Monitor."
#: output/html/transients.php:50
msgid "Expiration"
msgstr "Scadenza"
#: output/Html.php:175 output/html/hooks.php:63 output/html/languages.php:93
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. translators: %s: Template file name
#: output/html/theme.php:260
msgid "Template: %s"
msgstr "Template: %s"
#: output/html/theme.php:219
msgid "Body Classes"
msgstr "Classi del body"
#: output/html/theme.php:113
msgid "Template File"
msgstr "File del template"
#. translators: %s: Number of additional query variables
#: output/html/request.php:225
msgid "Request (+%s)"
msgstr "Richiesta (+%s)"
#: output/html/request.php:149
msgid "Queried Object"
msgstr "Oggetto interrogato"
#: output/html/multisite.php:27 output/html/request.php:175
msgid "Multisite"
msgstr "Multisite"
#: output/html/request.php:100
msgid "Query Vars"
msgstr "Variabili della query"
#: output/html/request.php:52
msgid "Query String"
msgstr "Stringa della query"
#: output/html/request.php:51
msgid "Matched Query"
msgstr "Query corrisposta"
#: output/html/request.php:50
msgid "Matched Rule"
msgstr "Regola corrisposta"
#: output/html/php_errors.php:80
msgid "Location"
msgstr "Luogo dell'evento"
#: output/html/db_dupes.php:51 output/html/php_errors.php:81
msgid "Count"
msgstr "Conteggio"
#. translators: %s: Memory used in kilobytes
#: output/html/http.php:226 output/html/http.php:232
#: output/html/languages.php:145 output/html/languages.php:168
msgid "%s kB"
msgstr "%s kB"
#: output/html/overview.php:139
msgid "Peak Memory Usage"
msgstr "Picco di utilizzo della memoria"
#: output/html/overview.php:100
msgid "Page Generation Time"
msgstr "Tempo di generazione della pagina"
#. translators: 1: Percentage of time limit used, 2: Time limit in seconds
#: output/headers/overview.php:32 output/html/overview.php:119
msgid "%1$s%% of %2$ss limit"
msgstr "%1$s%% di %2$ss limite"
#: output/html/http.php:82
msgid "Timeout"
msgstr "Scadenza"
#: output/html/request.php:148
msgid "Response"
msgstr "Risposta"
#. translators: %s: Error message text
#: output/html/block_editor.php:275 output/html/hooks.php:208
msgid "Error: %s"
msgstr "Errore: %s"
#. translators: %s: Action name
#: output/html/hooks.php:152
msgid "Warning: The %s action is extremely resource intensive. Try to avoid using it."
msgstr "Avviso: L’azione %s è estremamente ad alta intensità di risorse. Cerca di evitare il suo utilizzo."
#: output/Html.php:143 output/html/hooks.php:55 output/html/hooks.php:61
#: output/html/hooks.php:160
msgid "Action"
msgstr "Azione"
#: output/Html.php:174 output/html/hooks.php:69
msgid "Hook"
msgstr "Hook"
#: output/html/environment.php:271
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: classes/QueryMonitor.php:62 output/html/environment.php:56
#: output/html/environment.php:230 output/html/environment.php:249
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
#. translators: %s: Number of slow database queries
#: output/html/db_queries.php:579
msgid "Slow Queries (%s)"
msgstr "Query lente (%s)"
#. translators: %s: Number of database errors
#: output/html/db_queries.php:565
msgid "Database Errors (%s)"
msgstr "Errori del database (%s)"
#: output/html/db_queries.php:136 output/html/db_queries.php:265
msgid "Rows"
msgstr "Righe"
#: output/html/caps.php:93 output/html/db_callers.php:51
#: output/html/db_queries.php:95 output/html/db_queries.php:129
#: output/html/db_queries.php:243 output/html/doing_it_wrong.php:70
#: output/html/http.php:74 output/html/languages.php:94
#: output/html/logger.php:86 output/html/multisite.php:53
#: output/html/transients.php:52
msgid "Caller"
msgstr "Caller"
#. translators: %s: Database query time in seconds
#: output/html/db_queries.php:121
msgid "Slow Database Queries (above %ss)"
msgstr "Query del database lente (sopra %ss)"
#: output/Html.php:178 output/html/caps.php:96 output/html/db_components.php:51
#: output/html/db_queries.php:96 output/html/db_queries.php:132
#: output/html/db_queries.php:254 output/html/doing_it_wrong.php:71
#: output/html/hooks.php:76 output/html/http.php:79 output/html/logger.php:89
#: output/html/multisite.php:56 output/html/php_errors.php:84
#: output/html/timing.php:64 output/html/transients.php:53
msgid "Component"
msgstr "Componente"
#: dispatchers/WP_Die.php:127
msgid "Call stack:"
msgstr "Stack di chiamate:"
#: output/html/db_dupes.php:50 output/html/db_queries.php:94
#: output/html/db_queries.php:128 output/html/db_queries.php:230
msgid "Query"
msgstr "Query"
#: output/html/db_queries.php:90
msgid "Database Errors"
msgstr "Errori del database"
#: output/html/db_callers.php:60 output/html/db_components.php:60
#: output/html/db_dupes.php:52 output/html/db_queries.php:139
#: output/html/db_queries.php:270 output/html/http.php:83
#: output/html/timing.php:62
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
#. translators: %s: Name of missing script or style dependency
#: output/html/assets.php:144
msgid "%s (missing)"
msgstr "%s (mancante)"
#: output/html/request.php:65 output/html/request.php:141
#: output/html/request.php:160 output/html/request.php:171
#: output/html/transients.php:77
msgid "none"
msgstr "nessuno"
#: output/html/assets.php:85 output/html/environment.php:62
#: output/html/environment.php:220 output/html/environment.php:275
msgid "Version"
msgstr "Versione"
#: output/html/assets.php:83
msgid "Dependents"
msgstr "Dipendenti"
#: output/html/assets.php:80
msgid "Dependencies"
msgstr "Dipendenze"
#: output/html/assets_styles.php:25 output/html/assets_styles.php:35
msgid "Styles"
msgstr "Stili"
#: output/html/assets_scripts.php:25 output/html/assets_scripts.php:35
msgid "Scripts"
msgstr "Script"
#: output/html/admin.php:112
msgid "Column Action:"
msgstr "Colonna azione:"
#: output/html/admin.php:109
msgid "Column Filters:"
msgstr "Colonna filtri:"
#: output/Html.php:316
msgctxt "\"All\" option for filters"
msgid "All"
msgstr "Tutte"
#: dispatchers/Html.php:549
msgid "Clear authentication cookie"
msgstr "Cancella cookie di autenticazione"
#: dispatchers/Html.php:550
msgid "Set authentication cookie"
msgstr "Imposta cookie di autenticazione"
#: dispatchers/Html.php:558
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"
#: dispatchers/Html.php:257
msgid "PHP Errors in Ajax Response"
msgstr "Errori PHP nella risposta AJAX"
#. Plugin Name of the plugin
#: query-monitor.php classes/QueryMonitor.php:199 classes/QueryMonitor.php:232
#: dispatchers/Html.php:147 dispatchers/Html.php:448 dispatchers/Html.php:841
#: dispatchers/WP_Die.php:132
msgid "Query Monitor"
msgstr "Query Monitor"
#: output/html/transients.php:30 output/raw/transients.php:21
msgid "Transients"
msgstr "Transient"
#: collectors/request.php:288
msgid "Unknown queried object"
msgstr "Oggetto interrogato sconosciuto"
#. translators: %s: Post type name
#: collectors/request.php:281
msgid "Post type archive: %s"
msgstr "Archivio post type: %s"
#. translators: %s: Taxonomy term name
#: collectors/request.php:271
msgid "Term archive: %s"
msgstr "Archivio termine: %s"
#. translators: %s: Author name
#: collectors/request.php:261
msgid "Author archive: %s"
msgstr "Archivio autore: %s"
#: output/html/request.php:30 output/html/request.php:49
#: output/html/request.php:223
msgid "Request"
msgstr "Richiesta"
#: output/html/php_errors.php:32 output/html/php_errors.php:304
msgid "PHP Errors"
msgstr "Errori PHP"
#: dispatchers/Html.php:455 dispatchers/Html.php:504
#: output/html/overview.php:30
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
#: output/html/http.php:54
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#. translators: An HTTP API request timed out
#: output/html/http.php:109
msgid "Request timed out"
msgstr "Tempo per la richiesta scaduto"
#: output/html/environment.php:30
msgid "Environment"
msgstr "Ambiente"
#: output/html/db_queries.php:38 output/html/db_queries.php:553
#: output/html/overview.php:183 output/raw/db_queries.php:26
msgid "Database Queries"
msgstr "Query del database"
#: output/html/db_components.php:30 output/html/db_components.php:127
msgid "Queries by Component"
msgstr "Query per componente"
#: output/html/db_callers.php:30 output/html/db_callers.php:131
msgid "Queries by Caller"
msgstr "Query per chiamante"
#: output/html/conditionals.php:31 output/html/conditionals.php:107
#: output/raw/conditionals.php:21
msgid "Conditionals"
msgstr "Tag condizionali"
#: output/html/admin.php:30
msgid "Admin Screen"
msgstr "Schermata amministrazione"
#. translators: A closure is an anonymous PHP function. 1: Line number, 2: File
#. name
#: classes/Util.php:414 output/Html.php:508
msgid "Closure on line %1$d of %2$s"
msgstr "Closure alla riga %1$d del file %2$s"
#: classes/Component_Unknown.php:10 output/html/db_queries.php:346
#: output/html/db_queries.php:442 output/html/environment.php:70
#: output/html/environment.php:77 output/html/environment.php:85
#: output/html/environment.php:171 output/html/environment.php:293
#: output/html/overview.php:143 output/html/php_errors.php:186
#: output/html/request.php:153 output/html/theme.php:128
#: output/html/theme.php:254
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#: classes/Component_Template.php:10 output/html/theme.php:64
msgid "Parent Theme"
msgstr "Tema genitore"
#: classes/Component_Stylesheet.php:14 output/html/theme.php:31
#: output/html/theme.php:48
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: classes/Component_Stylesheet.php:11
msgid "Child Theme"
msgstr "Tema child"
#. translators: %s: Plugin name
#: classes/Component_VIP_Plugin.php:12
msgid "VIP Plugin: %s"
msgstr "VIP Plugin: %s"
#. translators: %s: Plugin name
#: classes/Component_Plugin.php:12
msgid "Plugin: %s"
msgstr "Plugin: %s"